World church body finalizing Korea assembly plans
Leaders of one of the largest global church bodies – bringing together Protestant, Orthodox, Evangelical, Pentecostal and Anglican churches - have been in South Korea finalizing plans along with their local hosts for a major gathering set to take place in October and early November.
Ecumenism: The Gospel Betrayed !
fler katoliker medverkar bl. annat
Första heldagen i Rom
Dagen började med ett intressant undervisningspass med bla Charles Whitehead. Charles berättade om den karismatiska katolska rörelsen och deras arbete.
Ecumenism: The Gospel Betrayed
Read more at:
King Iguru dedicates Bunyoro to God: Pentecostals Pastors led by Pastor Joshau Lwere join catholic and Anglican clergy to covenant Bunyoro Kingdom to God. Bunyoro Kingdom is deeply engrossed in ancestral worship and as well as the worship of small gods.
Pastor Joshua Lwere, the newly elected Head of National fellowship of Born Again Pentecostal Churches in Uganda joins ecumenists in Bunyoro convention 2013
Meaning "a register, list, catalogue" is from late 14c., common from c.1800. Meaning "dough which is rolled before baking" is first recorded mid-15c. Sense of "act of rolling" is from 1743. Meaning "quantity of material rolled up" is from late 14c.; meaning "quantity of paper money" is from 1846; sense of "quantity of (rolled) film" is from 1890. Meaning "act of sexual intercourse" is attested from 1942 (roll in the hay), from roll (v.). Dutch rol, German Rolle, Danish rulle, etc. are from French.
late Old English mægester "one having control or authority," from Latin magister (n.) "chief, head, director, teacher" (source of Old French maistre, French maître, Spanish and Italian maestro, Portuguese mestre, Dutch meester, German Meister), contrastive adjective ("he who is greater") from magis (adv.) "more," from PIE *mag-yos-, comparative of root *meg- "great" (see mickle). Form influenced in Middle English by Old French cognate maistre. Meaning "original of a recording" is from 1904. In academic senses (from Medieval Latin magister) it is attested from late 14c., originally a degree conveying authority to teach in the universities. As an adjective from late 12c.
2Pe 2:2 And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
(ABP+) AndG2532 manyG4183 shall follow afterG1811 themG1473 in theG3588 destruction,G684 throughG1223 whomG3739 theG3588 wayG3598 of theG3588 truthG225 shall be blasphemed.G987
(ASV) And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.
(BBE) And a great number will go with them in their evil ways, through whom the true way will have a bad name.
(Bibeln) De skola få många efterföljare i sin lösaktighet, och för deras skull skall sanningens väg bliva smädad.
(Bishops) And many shall folowe their damnable wayes, by whom the way of trueth shalbe euyll spoken of:
(Darby) and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.
(DRB) And many shall follow their riotousness, through whom the way of truth shall be evil spoken of.
(KJV) And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
(KJV-BRG) And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
(LEB) And many will follow their licentious ways, because of whom the way of truth will be reviled.
(LITV) And many will follow their destructive ways, by whom the way of truth will be evil spoken of.
(Murdock) And many will go after their profaneness; on account of whom, the way of truth will be reproached.
(Norsk) tOg mange skal følge dem efter i deres skamløshet, og for deres skyld skal sannhetens vei bli spottet,
(SFB) Många skall följa dem i deras utsvävningar, och för deras skull kommer sanningens väg att smädas.
(Webster) And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.
(WNT) And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute.
(YLT) and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,
Total KJV Occurrences: 21
Joh_17:12, Phi_1:28, 2Th_2:3, 1Ti_6:9, Heb_10:39, 2Pe_3:7, Rev_17:8, Rev_17:11
Mat_7:13, Rom_9:22, Phi_3:19, 2Pe_2:1, 2Pe_3:16
1Co 6:16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Rev 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Rev 17:16 And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Rev 19:2 For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
- late 14c., from Old French cimetiere "graveyard" (12c.), from Late Latin coemeterium, from Greek koimeterion "sleeping place, dormitory," from koiman "to put to sleep," keimai "I lie down," from PIE root *kei- "to lie, rest," also "bed, couch," hence secondary sense of "beloved, dear" (cf. Greek keisthai "to lie, lie asleep," Old Church Slavonic semija "family, domestic servants," Lithuanian šeima "domestic servants," Lettish sieva "wife," Old English hiwan "members of a household," higid "measure of land," Latin cunae "a cradle," Sanskrit Sivah "propitious, gracious"). Early Christian writers were the first to use it for "burial ground," though the Greek word also had been anciently used in reference to the sleep of death. An Old English word for "cemetery" was licburg.
Inlagt av Leif Berg